前言:我们精心挑选了数篇优质对文化差异的理解文章,供您阅读参考。期待这些文章能为您带来启发,助您在写作的道路上更上一层楼。
【关键词】李安;中西文化差异;融合
夜上海论坛 中图分类号:J911 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)10-0101-02
一、李安电影对“家”理解的中西方文化差异
夜上海论坛 李安从第一部电影《推手》开始,就喜欢用“家”这一主线来表述故事。看似固定在某一地点上的“家”,其实渗透着中西方关于“家”这一文化载体的不同内涵。其“家庭三部曲”的主要场景,大多体现在中国式的家庭中。中国家庭注重的是“同堂”的传统,这是一种“家国天下”的体现。然而在西方国家中,“家”主要以夫妻为主体,其子女成人后大都各自组建自己的家庭,强调个体的独立性。《喜宴》中,儿子伟同并未跟父母住在一起,二老飞到美国参加儿子按照西方习俗举办的婚礼,母亲为没有举办中式婚礼而落泪。“家庭三部曲”的最后一部《饮食男女》,更是表现了中国传统的家庭文化。在中国家庭文化中,饮食占据重要位置,餐桌上的所有事物都渗透着中国人的传统和文化渊源,一双筷子、家人围坐着一张桌子吃饭、先老再幼等诸多“规矩”,都有可追根溯源的文化内涵。
而在《冰风暴》里,美国家庭中“子女自由”得到了充分体现,一个想要严厉却力不从心的父亲正好诠释了西方崇尚自由的家庭观念。子女并不因家庭的存在而有较强的集体思想,他们有独立的选择,不是家庭必然的附属,这种观念使本该有的家庭温暖被忽略了。西方家庭中,父亲对于子女的管教显得束手无策,人们遇到困难时首先是怀疑和不信任,对自我的满足和对自身的认同使家庭关系显得脆弱。直到生命消逝,人们才从自私中醒悟,决定相互温暖和依赖,最终得以自救。影片最后“回归家庭”的团圆结局,正是李安在影片中反衬西方家庭文化中缺少亲情和爱的表现,呼吁“家”的重要性。
夜上海论坛 二、李安电影对“父”与“子”关系理解的中西方文化差异
父亲作为家庭的主要成员,他与下一代人之间的关系,成为家庭文化中不可忽略的一部分。在中西方文化中,“父”与“子”的关系显然大为不同,李安对于这种差异有自己的理解。中国的家庭文化中,家主为“父”,即“父权”,这是中国的传统。在李安的电影中,大多有父亲这一角色。最早的“家庭三部曲”其实也叫“父亲三部曲”,这三部电影中都有父亲这一典型的家庭角色,虽境遇不同,但他们均为传统的中国父亲。三部电影中的父亲分别是太极大师、大厨等,在各自的领域受人敬仰。不管是从《喜宴》中伟同为迎接父母到来而改变家中摆设,特别换上了父亲的书法作品,还是从《饮食男女》中父亲每周为家人相聚所准备的饭菜,都可以看出在中国文化中,父权是家中唯一而带有专治性质的,就好比“君权”,父亲在家中的地位最高,具有儿女和家族命运的决定权。《卧虎藏龙》中玉娇龙的父亲从未露面,但李慕白却充当着这种近似父亲的角色,坚持想要引导玉娇龙走向正途。
夜上海论坛 在西方文化中,由于家庭是以夫妻为单位组成,中国文化中的“父权”就不存在了。《冰风暴》中的父亲一直想要严厉管教子女,却总在管教之后心生不忍,就这样反反复复,再加上追求自由平等的社会文化,导致父亲无法建立权威的现象,更没有“家中父为大”的局面。《喜宴》中,艾伦在提到自己父亲的时候,随意的口气和长久未曾见面的事实,也证明了其父在儿子心目中的地位和形象。
李安电影里中国传统文化中父亲是威严的,且受到子女的仰望,而在西方文化中父亲似乎是一种挑战、反叛,甚至带有“弑父”的情节。比如说《绿巨人》中,当儿子得知自己是父亲的实验品之后所做出的行动,能看出李安所表达的中西方文化中父子关系的差异。
夜上海论坛 三、李安电影对爱情理解的中西方文化差异
《卧虎藏龙》《理智与情感》这两部影片从“理性”和“感性”的角度诠释了中国传统文化对待爱情是保守的,而西方文化对待爱情和婚姻的态度是自由的。《卧虎藏龙》中,俞秀莲对李慕白的情感来自外界的压力,直到最后他们的爱恋才被彼此放到明面上来承认。在中国的传统观念中“父命为大”,直接掌管着儿女的婚姻大事,在两千多年的历史中,这种情况被普遍延续。
再看《理智与情感》,同样是阶级化严重的“封建社会”,面对父母安排的婚姻,两位女主角的爱情完全取决于自己的主观思想。大姐较为理智和克制,妹妹较为热情和直率,两人选择的恋爱对象和情路的坎坷,大多也是来自于社会的等级划分和现实的阻碍。但从本质上来讲,这些阻碍与《卧虎藏龙》中玉娇龙的情况是完全不同的。
四、李安电影对中西方文化差异的凸显与融合
(一)李安电影将中国古典美学融入好莱坞。李安在台湾的生长经历和在美国的求学过程,注定他是属于世界的。李安进军好莱坞,他的影片运用了好莱坞典型的叙事结构和单一的线性情节,在受众的观影体验上符合西方人的审美。中国传统文化对他儿时的熏陶,使李安站在国际的舞台上,把中国的古典美学融入到西方的叙事方法中,向全世界观众灌输着中国的文化和古典的美感。
李安电影镜头的运用如同中国国画的渲染手法,讲究中国古典美学寓情于景的含蓄,也讲究此时无声胜有声的意境。他总是通过细节向观众述说着镜头表面下的深意,与此同时,李安也喜欢长镜头的环境描写,把人物所处的大环境用一种大景别的长镜头慢慢表现出来,观众不知不觉地走入他所描绘的世界。如《断背山》中用大景别的长镜头表现两个牛仔的放牧环境,蓝蓝的天空、延绵的绿色山脉、满眼的星辰、流淌的河水,两个牛仔无聊的生活,在这样一种自然柔和的氛围中滋生出的爱恋,是可以被大多数人理解的。异曲同工的安排还出现在《冰风暴》中,冰风暴在短时间内打破了人们的生活,它所带来的冲击和破坏,似乎是在这种冷漠的社会背景下酝酿已久的。而在《绿巨人》中,绿色基调奠定了影片的悲剧性和压抑感。
李安喜欢没有声音的画面,并且认为这才是真正的电影,在没有台词的画面中,凭借演员扎实的表演功底,加上环境所表现的情感基调,两者合二为一所表现出的张力和内在的情愫,正是李安所喜爱的。
(二)李安电影汇集了中西方文化的冲突、反思、交融。中西方文化的差异在“全球化”的浪潮下早已显现,李安作为一个导演,有着自己独到的理解,并在电影中体现出来。从第一部影片《推手》开始,李安就以客观、理性的态度来表现中西方文化的差异,既传承中国的传统美学,也对中国封建思想进行批判;既表现西方的开放和自由,也在用一种审视的眼光公正看待问题。“家庭三部曲”的故事均发生在具有典型中传统文化“父权”的家庭中,却也在有形和无形之中受到了西方文化的冲击。《推手》中,父亲与儿媳之间的摩擦,起因便是中西方文化的冲突,双方无法相互理解,直至最后矛盾升级,父亲离家出走。《喜宴》中,父母来美国参加儿子的婚礼,却不知道新娘是“假”的。西方开放的恋爱环境,同性恋已被社会逐渐接受,相比中国传统的恋爱观来说是无法理解的。
夜上海论坛 中西方文化的差异和冲突显而易见,但反思和交融在李安电影中得到了很好体现。比如《喜宴》中,李安对人们在闹洞房中的表现是坚决批判的。《冰风暴》中,李安对于西方的性自由观念,以及“派对”等也是持批判态度的。《推手》中,儿媳开始学习太极,以及父亲偶尔去儿子家小住,表现了西方人在接受中国的文化,同时“退一步海阔天空”的中国传统文化也化解了家庭中的尴尬。同样的情形也出现在《喜宴》《饮食男女》以及李安的其他影片中。
我们不难发现,不管是中国视角的“家庭三部曲”,还是西方电影的《理智与情感》《冰风暴》等,传统观念都在某种程度上被瓦解,再被重塑,中西方文化在李安的电影中冲击碰撞之后,大多重组,最终走向平衡。
(三)李安电影对中西方文化差异的理解对中国电影发展的意义。不管是赞赏的眼光还是批评的声音,李安电影在国际上的成就是有目共睹的。作为华人导演,能站在奥斯卡领奖台上的并不多,且受到观众如此推崇的更是屈指可数。李安的经历造就了他对于人性的思考和对文夜上海论坛化融合的探索。李安的电影在西方引发了“中国热”,或者说是世界对于中国文化的理解。这是一个被接受的过程,是一个值得我们探讨的问题。毕竟并不是所有华裔导演在影片中表现出的中国元素,都会被西方乃至全球的观众接受和吸收。
李安在好莱坞的大环境中,秉承着中国传统的文化内涵,取其精华,去其糟粕。他对于文化的公正和客观的诠释,是他被世界接受的主要原因。有部分中国观众对李安持完全批评的态度,这一部分人认为,在很多中国题材的电影中,李安运用了好莱坞的叙事手法,并且对传统中国的再现有失水准。比如《卧虎藏龙》中,李慕白最后对俞秀莲“莎士比亚式”的告白。但是,这种方式使得绝大多数西方观众深刻体会到两人之间的情感,并且感悟到中国武侠世界儿女情长的无奈和神圣。
李安于中国电影的发展来说,最大的意义是他在思考和探索之后找到的平衡,一种影片外化的中西方文化的平衡,更是内在的中国电影走向世界所要达到的平衡和融合。
参考文献:
[1]张靓蓓.十年一觉电影梦[M].北京:北京大学出版社,2007.
[2]莫娃,付慧敏.阅读李安[M].北京:北京大学出版社,2008.
[3]金洪申.家庭伦理与爱情伦理协奏曲――李安电影综论[J].电影文学,2007(02).
[4]黄文杰.李安华语作品解读[J].北京电影学院学报,2003(03).
[5]胡智锋.影视文化前沿[M].北京:北京广播学院出版社,2003.
夜上海论坛 【关键词】中西方文化 差异 阅读理解
在世界经济全球化发展的今天,英语成为了世界官方语言,大部分国家都要求学习英语,而阅读是语言学习的重要环节,是学生获取知识与信息的重要途径。中西方国家由于所处自然条件、历史传统、社会制度、等的不同,经长时期发展,形成了不同的生活特点和风俗习惯,反映在文化理解上,则造就了中西方文化的差异。中西方文化差异对大学生英语阅读理解的影响是很巨大的,尤其反映在背景知识上。另外,外语教学的目的是让学习者能够正确运用目的语进行交流,这不仅是语言、语法、词汇的交流,而且还包含着目的语的文化交流,也就是跨文化交际。背景语言的理解就必须了解其文化,因为学生对作者意图理解的多少,在很大程度上不仅取决于学生语言水平的高低,还取决于学生对文章所涉及的社会文化知识掌握的多少,只有当学生将自己的背景知识与语篇负载的语言文字联系起来以后,意义才产生,理解才实现,阅读的交际功能才得以完成。因此在英语教学中,把语言知识与文化背景知识相结合,导入相关的文化背景知识,让学生多了解一些中西方文化的异同是非常必要的。中西方文化差异对大学生英语阅读理解的影响,大致有三个方面:词汇、表达方式和背景知识,具体分析如下:
1词汇方面
词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。英汉词汇的语义和文化内涵的不等值主要表现在其概念意义、内涵意义和搭配意义上。
1.1概念意义
概念意义是指一个词的基本意义,是抽象的,与客观事物不发生直接的关系。概念意义是交际的核心因素,不正确理解词的概念意义,就会引起交际冲突。如:汉语中的“叔叔”是指父亲的弟弟或比父亲年轻的长辈,而英语中“uncle”一词的意义范围要大得多,它既可以指父亲的兄弟,也可以指母亲的兄弟。类似的称谓用词还有很多。再如,英语的“drugstore”与汉语中的“药店”不同,drugstore在美国除了出售药物之外,还可以卖食物、饮料等等。所以大学生在阅读时必须弄清楚一些词汇的概念意义,否则会误导自己的判断力,可能引起交际冲突。
1.2内涵意义
内涵意义是指超出概念意义以外的意义,往往与客观事物的本性和特点有联系。如“idealism”在英语中有两个意义:一是作为哲学术语,意思是唯心主义,不包含任何褒贬之意;而汉语中的唯心主义则具有贬义。另一个意义是理想主义,可表示肯定或否定,或兼而有之;而汉语中的理想主义往往含有脱离实际的意思,含有贬义。类似的还有intellectual和“知识分子”,peasant和“农民”等等,其内涵意义都不能完全等同。再比如red一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往表示庆祝活动和社会主义等积极意义,但英语中的“red”还意味着危险状态或使人生气,如red flag(引人生气的事)。还有当看到商业英语中的“in the red”,别以为是盈利,相反,是表示亏损、负债。所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观评价。
夜上海论坛 英语中有些动物词的文化内涵是汉语中没有的或与汉语有很大不同。英语中swan﹙天鹅﹚用来指才华横溢的诗人。根据希腊传说,音乐之神阿波罗的灵魂进入了一只天鹅,由此产生毕达哥拉斯寓言:所有杰出诗人的灵魂都进入天鹅体内。Sheep在英文中是愚蠢的代表,而在汉语中说笨得像猪。
还有些词在汉语里有对应的词,而在另一种文化中找不到对应词。这种现象叫“词汇空缺”。例如英语中Cheesecake﹙奶酪蛋糕﹚,指女性健美照;beefcake﹙牛肉蛋糕﹚,指男性健美照等等。
夜上海论坛 在阅读理解中,词汇的内涵意义是十分重要的,词汇的内涵意义要靠平时的积累,如果不清楚中文和英文词汇内涵的区别,在阅读理解上面经常会造成很大的误区。
1.3搭配意义
搭配意义主要是指词与词之间的横向组合关系。搭配往往是约定俗成的,不能用母语的搭配规律套用到英语学习中。如:汉语中的“红茶”在英语中应用“black-tea”表示,英语中的“black coffee”在汉语则是“浓咖啡”,汉语中的“浓茶”在英语中则是“strong tea”。再如:汉语中的“雨后春笋”“多如牛毛”在英语中应用为“spring up like mush-rooms”“as plentiful as blackberries”.
夜上海论坛 在英语学习过程中,词汇的搭配意义也是很重要的,学生一定要掌握好常见的词汇搭配意义,运用到阅读理解中,准确提高自己的理解能力。
2 表达方式
表达方式是表达特定内容所使用的特定的语言方法、手段,是文章构成的一种形式要素。表达方式随语言表达的产生发展而逐步形成。例如各种节假日及假期在英文中的表达:
夜上海论坛 泛指不用工作的休假时间用time off work或者time away from work. Holiday和vacation在英语中意思接近,Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日,后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。Vacation的本意是‘空缺’的意思,在英国原指法院或者大学的休假,它们包括三种情况:一是为了休息或者娱乐而离开当前所做的经常性的工作;二是为了娱乐或者旅游的一次具体行程;三是进行文化、宗教、国家或者其他情况下的庆祝活动,可以是法定的也可以不是法定的。
夜上海论坛 不同的表达方式理解不同,所以大学生应好好学习中英文的表达方式,区分开来。平时在阅读中注意根据上下文理解这些表达方式,今后才能在正确的语境中去运用。
3背景知识
语言的存在和发展受社会的影响,一些词汇反映了社会历史的客观现实,这样的词汇往往会让中国学生产生迷惑。例如:The United States has set up a loneliness industry.其中,loneliness industry是指美国福利事业的一部分,由于越来越多的子女不与父母住在一起,美国社会出现了大量的孤独老人,他们既无人照顾又生活困难,成为社会问题。因此,美国政府开办了一种为孤独老人服务的社会项目,名字叫loneliness industry.
夜上海论坛 学生对西方国家的地理环境的熟悉程度也会对英语阅读产生影响。例如,英国是一个岛国,由于受西欧温带海洋性气候的影响,英国常年吹温暖潮湿的西风,所以,英语中西风给人的感觉总是温暖的、欢乐的。如《西风颂》中:It's a warm wind west wind, full of birds; cries…and Aprils' in west wind and daffodils.读到这首诗就会想到莺歌燕啼的春天,而不是有的学生印象中寒冷的、刺骨的西风概念。
宗教也是人类生活的一个重要方面,由于宗教背景不同,中国学生会发现下面的话很难理解:Being a teacher is being at the creation when the clay beginning to breath.意思是一名教师意味着创造的见证人,他目睹人体开始呼吸,开始了生命。要深刻了解这句话的内涵就应当了解《圣经》中上帝造人的故事。《圣经》上说,人是由上帝创造的,上帝用黏土捏成一个泥人,然后从其鼻孔中吹入“生命之气”,于是泥人开始呼吸,至此,上帝完成了造人的伟大工作。在此句中,作者借上帝赋予了人类生命之气来说明教师工作的神圣。
时代的变化,要求我们不仅要学习语言知识,还要努力学习西方国家的社会和文化方面的知识,扩大视野。只有这样,才能更好地理解两种文化的差异,以便消除文化理解和交流障碍,提高外语阅读能力。在大学英语教学中,语言教学与文化教学是密不可分的,向大学生传授一定的文化背景知识将有助于学生英语阅读能力的提高,对于提高大学生的整体英语水平也具有一定的指导意义。综上所述,了解中西方文化的差异不仅能提高大学生的阅读水平,更重要的是能让他们更好地了解这个世界,具有十分重要的意义。
【参考文献】
[1]包慧南. 文化语境与语言翻译[M]. 中国对外翻译出版公司,2001.
夜上海论坛 [2]高一虹. 语言文化差异的认识与跨越[M]. 外语教学与研究出版社,2000.
[3]刘君涛. 语言与文化关系的重新认识[M]. 外语教学与研究出版社,2000.
【关键词】文化差异;英汉翻译;制约
夜上海论坛 翻译问题是一种跨文化活动,它与文化因素有着紧密的联系,并受它的影响与制约。“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”王佐良先生曾经这样说。翻译涉及到两种语言,译者要对两种语言背后的文化有全面的了解。而文化,是一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。有些东西在一种文化里是不言而喻的,而在另一种文化里确实难以理解的。因此,如果译者脱离了文化背景进行翻译,就会导致失误,甚至产生误解。本文将从实例入手,阐明文化差异对准确理解英汉翻译的影响,并加以分析。
1. She is the apple of discord.
夜上海论坛 初译:她是不和谐的苹果。
改译:无论她到哪里都会引起争端。
夜上海论坛 分析:the apple of discord源于希腊神话:女神Eris未被邀请参加 Theits 和 Peleus的婚礼,于是她在婚礼上投掷金苹果而引起争端并导致特洛伊战争。后来人们用the apple of discord表示给人带来争端的人或事。
2. Well,the cat is out of the bag.A correspondent has discovered that we are planning a merger with the Z Company.
夜上海论坛 初译:真糟糕,猫从口袋里钻出来了。我们打算与Z公司和平的计划已经被一个记者探听到了。
改译:真糟糕,秘密已经泄露了。我们打算与Z公司和平的计划已经被一个记者探听到了。
夜上海论坛 分析:the cat is out of the bag 这一习语源于古代,当时在农村市场上,人们有把小猪装入布袋出售的习惯。为了欺骗买主,一些刁钻的农民常将猫装入布袋假冒小猪,可这个不听话的家伙却钻了出来,露了馅儿,买卖因此告吹。
3.I am yellow.
夜上海论坛 初译:我是黄色的。
改译:我是一个胆小的人,请不要来吓唬我。
分析:在英语中,英语除了表示黄颜色和以煽动读者感情的方式报道新闻和报纸以外,还常用作俗语,表示懦弱的,卑怯的。
4.He blows hot and cold.
夜上海论坛 初译:他忽冷忽热。
改译:他朝三暮四。
分析:blow hot and cold出自《伊索寓言》(A esop ’s Fables) 大意是一个人冬夜在山林中迷了路,山神领他回自己的小屋,路上这人不断向手上呵气, 说是取暖。到小屋后,他端着山神给的一碗热粥又吹气,说是想把粥吹凉。山神说“you b low ho t and co ld with the same breath (你嘴里既吹热又吹凉), 你走吧。”后来这一成语表示反复无常。
5.John can be relied on. He eats no fish and plays the game.
初译:约翰是可靠的,他不吃鱼,还玩游戏。
夜上海论坛 改译:约翰是可靠的,他既忠诚又守规则。
夜上海论坛 分析:英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定在斋日教徒可以吃鱼。新教旧教后,新教教徒拒绝吃鱼表示忠于新教。所以“eat no fish”就转译为“忠诚”。当然就要遵守规则,“play the game”就转译为“守规矩”。
夜上海论坛 上述实例所含的习语,或出自历史典故,或来自于文学典籍,或源于社会习俗,或起于民间传说,无一不负载着浓郁的英语文化的积淀,由此可窥知语言与文化互为依存,不可割裂。翻译实践的过程,可以说是对原语文字与文化内容进行深刻剖析,得其义,悟其神,然后用锤炼过的译语文字将其表达出来的过程。要准确把握翻译中文化的传达程度,就必须考虑好三个因素:不同地域的民族文化传统、文化内容和文化心理。美国翻译理论家尤金奈达指出:“翻译是两种文化之间的交流,对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要。因为词语只有在其作用的文化背景中才有意义。”人们常把翻译艺术比作“带着镣铐跳舞”,以强调翻译所受的文化束缚,同时也体现出翻译工作者战胜束缚、创造优美艺术的高明。翻译之所以如此艰难,是因为语言反映文化,承载着丰厚的文化内涵,并受文化的制约。一旦语言进入交际,便存在对文化内涵的理解和表达问题。这就要求译者掌握更多的目标语文化背景知识,大量阅读以开阔视野,积累知识。只有这样,才能避免可以追求词句层面上的等值或拘泥于字面含义,而真正做到力求把字里行间的深层含义传达出来。总之,只有在考虑双方文化的前提下把“信、达、雅”融为一体,使译文神形并茂,这样才能确保文化的流畅传达,摆脱翻译过程中文化因素的干扰和束缚,真正地做好翻译。
参考文献:
[1]胡文仲.《英美文化辞典》.外语教学与研究出版社,1995.
关键词:大学外语;教学;文化素质;英语沙龙
中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2012)22-0316-03
夜上海论坛 教学大纲是教学所要遵循的根本大法,但是就文化这个侧面来看,大纲中未明确文化教学的内容、目标、方法或要求,这不能不说是个巨大的遗憾。大纲对听、说、读、写等知识性学习与技能性训练的指导非常成熟且完备,而对文化学习方面显然未予充分重视,或未提到议事日程中来[3~4]。
夜上海论坛 不讲文化,语言教学就显得干瘪枯燥毫无魅力与美感可言;讲文化,现实上又缺乏一定的指导。我们只能对大纲进行理解与深化,领略大纲的精神,在不违大纲原则的情况下,结合学校实际和学生专业特点,制定适合本校的文化教学指导原则,确定教学内容、目标及基本要求。这样就能切实地把语言课上得鲜活,上得有情趣,有深度,从而促进学生人文素质的提高。经验丰富的教师上课时能够做到有张有弛,游刃有余,主要是因为他们对教材有着深入的理解,他们在课堂上能够充分的调动学习的积极性,活跃课堂就是因为他们对教材的深刻品读,一个词汇、一个语言点、一个文化现象他们都可以凭借个人的积累在课堂上深入展开,充满着化腐朽为神奇的魔力。教材中通常不会也不可能把涉及到的所有语言知识和文化知识都详细的罗列,这要求教师针对班级的实际有的放矢地对学生感兴趣的重要文化问题进行拓展和补充。在有必要的情况下,教师还可以开发文化学习方面的补充材料或教材,满足学生的文化学习需求,同时需要教师自身文化素质的提高[5]。
1.尊重文化差异,建立平等的文化观。文化是民族的,更是世界的。大学是传播文化的中心,一定要有广阔的胸襟去欣赏、包容不同的文化。文化本无优劣之分,各民族的文化都有其独特的魅力。有平等才有对话和交流,要承认,尊重,欣赏这些存在的文化差异。与本民族文化进行比照,进而取长补短,不断的丰富本民族文化,在与不同文化不断交流中发展本民族文化。
2.提高教师综合文化素养。外语教师有着跨文化的身份,教师文化素养的高低直接影响教学质量。教师的文化素养包括学科文化素养和教育科学素养。学科文化素养包括学科知识和文化。教学的文化含量越高,语言理解越深入。教师一定要从自身人格塑造、审美、文化修养等等方面不断完善和充实自我,做一个文化人、学术人、合格的教育者。
夜上海论坛 3.充分发挥外籍教师作用。一个合格的外籍教师能够尊重教学规律和学生发展规律,同时他们有着对本民族文化方方面面的深刻理解与熟练把握。因此,外籍教师常常能弥补中国教师在外语词汇运用、外国文化理解等方面的不足。中国教师与外国教师可以相互交流,交换不同看法,解决教学中的实际问题,中国教师可以向外国教师学习他们语言运用中的长处,外籍教师也可以向中国教师了解他们不熟悉的情况,相互协作更好地完成教学任务。
夜上海论坛 4.重视与文化相关的教研、科研活动。科研与教研能够极大地指导教学、促进教学,引领教学走上科学高效的发展之路。文化教学领域内的科研与教研活动尚明显不足,除了文化涵盖面甚广,不宜驾驭,不宜评估等因素外,对文化教学重要性缺乏足够认识,也是一个重要原因。文化方面的科研、教研活动能够接示文化教学规律,更好的指导教学实践。反过来教学实践又会为教研、科研提供及时的反馈。促进教研和科研活动的展开,从而形成以科研和教研促进教学,教学为科研提供支持的良性循环[6~7]。
5.文化教学经验的总结与交流。教师要对教学进行不断的反思,不断更新教学内容,改进教学方法,总结教学经验。同事之间的交流可以活跃思维,激发思考,弥补个人因经历、视角等差异而带来的不足。文化教学有很多不同于知识性教学的特点,理论与实践方面还没有形成成熟的体系,这就使得经验的总结和交流更为重要。
发挥学生主体性:
夜上海论坛 1.从关注中国不同民族、不同地区的文化开始关注文化差异问题。中国是一个地域辽阔的多民族国家,每个民族都有其独特的文化传统和风俗习惯,与不同民族不同地区的人接触自然会获得新鲜的体验和不同的感悟,从而增强跨文化交际意识。从关注中国不同民族、不同地区的文化入手,关注文化差异问题更容易,更直接,在和谐的氛围中相互交流更有利于拉近同学彼此的距离,从中获得对不同文化差异的敏感性。
2.主动与外国人交往。与外国人的交流和互动是我们在自己国家获得第一手的异域文化资料的捷径,对于中国语言学习者来说,精通本民族语言的外国人是一种稀缺的资源,这一点从外国人在中国受到的待遇上就可以看出端倪。一方面这是由于中国这个礼仪之邦热情好客的传统,另一方面外国人对其母语语言和文化的把握自然是外语学习者无法比拟的。在与外国人交往的过程中,可以发现更多文化差异,这种发现远比从教材中读到的知识来得直接,因而印象深刻持久。
夜上海论坛 3.培养自身文化敏感性。学生是否对文化有敏感性决定了他们辨别文化差异的可能性,同样一种文化现象对于有文化敏感的学生和对文化不敏感的学生会呈现出巨大差异,外语学习中缺乏了对文化的敏感则不会有文化辨别能力,极易导致盲目排外或自身母语文化丧失。学生自身对文化的敏感程度直接决定了他们对文化差异理解的深度和广度。对文化敏感程度低则不易发现不同文化间的行为差别,而对文化敏感程度高就如同有着敏锐的眼光和超常的嗅觉,不会遗漏文化差异的任何蛛丝马迹。外语学习的跨文化性决定了外语学习者必须具备敏锐的文化敏感性,来理解语言,顿悟文化。学生对文化的敏感需要教师的引领和指导,更需要自身的积极努力。在学习语言的过程中大胆开拓,细心体味,增强主动意识。
夜上海论坛 关键词:国际企业;文化差异;文化镶嵌;竞争优势
夜上海论坛 作者简介:蒋兆平(1968-),女,江苏淮安人,郑州大学商学院讲师,主要从事跨国企业管理研究。
夜上海论坛 中图分类号:F276.7 文献标识码:A 文章编号:1006-1096(2007)04-0093-03 收稿日期:2007-04-20
国际企业跨文化经营一方面可使企业在全球范围实现资源的最优配置,另一方面也可能为民族、国家经济及国际企业生产经营带来冲击和压力。在这个过程中,企业理论越来越坚持各自原有的文明和个性,人们合作的方法、解决问题的方法及工作的动机,特别是价值观念依然保持其差别。正如一些国际商务专家所言:“那些将其海外子公司视为只会生产、不会说话的殖民地,同时自己也仅仅根植于一种文化的公司,其实就像是雇佣了分包商一样,根本不能称为是真正意义上的跨国公司。”(苏珊,2002)
夜上海论坛 文化差异给企业跨地域、跨行业经营带来挑战。不同的文化引起不同的需要和期望,以及与此相对应的不同的思维方式和行为方式,即便是相同的行为也可能代表不同的意义。这样,国际企业跨文化经营时,难免会遭遇文化壁垒。
但是,事物都有两面性。多元化的文化易于产生新观点,使得解决问题有更多的角度、更多的备选方案,这有利于创新。恰当、充分地利用不同文化所表现的差异,也能为国际企业的发展创造契机。
夜上海论坛 纷繁复杂的文化各有其精彩之处。国际企业的组织设计不是要创造一个合并各种文化的熔炉,而是要成为文化镶嵌――保持各种元素的特有价值、特有优势的精品。为此,国际企业跨文化经营时,要正确地认识、理解、尊重其他文化,并从文化差异中获得竞争优势。
一、跨文化管理的3R模式
在影响管理的众多因素中,文化是最容易被忽视的。然而,文化差异却是一体化的欧洲并购中最大的困难所在。承认文化差异是国际企业发现潜在的商业威胁和机会的第一步。国际企业跨文化生产经营时,必然遭遇文化冲击,这就使得跨文化管理成为国际企业管理的一项非常重要的内容。跨文化管理的难度并不取决于文化差异的大小,而是取决于双方沟通、包容及相互理解的程度。跨文化管理的3R模式是:(1)认识文化差异(Recognize Cultural Difference);(2)尊重文化差异(Respect Cultural Difference);(3)协同文化差异(Re-concile Cultural Difference)。
1、认识文化差异
在一定程度上,每个人都是以本国文化为中心的。人们在面对文化差异时,总是以自己的文化为参照物来认识和评价其他文化。这就是西方文化研究专家所说的“自我优越感”(ethnocentrism,又译种族优越感),即认为自己的行为方式总是优于其他文化背景人们的行为方式。国际企业的“自我优越感”有多种表现形式,如在国外采取与国内相同的经营方式;不能改造产品以适应特定市场的特殊需求;派遣在国内干得很好却没有国际经验的管理者担任海外企业要职等。很显然,这些经营方式是难以取得成功的。1985年至1997年中法合作“广州标致”失败的最根本的原因就是文化的“自我优越感”――法方照搬标致在法国的管理方式,中方来自原有国营企业的工人们怎么能接受呢?双方都只看到对方与自己不同的地方,没有正确认识文化差异。可见,国际企业要想在跨文化经营中取得成功,必须拓宽视野,防止以“自我优越感”来制定决策。当然,国际企业跨文化经营时也要避免另一种极端:由于欣赏东道国文化而放弃自己的文化。
夜上海论坛 认识文化差异的重要性在于彼此理解,而不是强行推荐自己的或迁就别人的。各种文化都有些独一无二的认知,也都存在一些独特的盲点。
夜上海论坛 2、尊重文化差异
理解是尊重的前提,在理解基础上的尊重才有可能发自内心。这种理解首先是对自己民族文化的理解。只有对自己民族文化具有相当高的理解水平,才能准确把握自己文化的精神和特点,进而正确理解异质文化。其次,国际企业应当通过培训、沟通等方式引导员工树立正确的文化观,实行多元文化的相互理解,防止文化误读,避免文化冲突。而要实现文化的理解,必须具备一个先决条件,即克服主体在自己民族文化环境中形成的“先见”和“偏见”。
尊重对方的文化是解决问题的首要条件。只有尊重对方,才能激起对方内心的共鸣;也只有尊重对方,才能得到对方的尊重。在相互尊重的基础上,才能建立起相互的信任。信任是有效沟通的前提。只有相互信任,才能坦诚地说出自己的想法、意见和建议;才能达成共识,寻求共赢方案。沟通是一个双向的过程,双向沟通有助于对来自不同文化背景的信息进行客观诠释,而不是按自己的文化背景以及由此决定的模式进行文化诠释。双向沟通的结果所得到的反馈可以帮助进一步阐述、验证对方的意图,减少沟通的误解。与此同时,良好的沟通还能促进对自己民族文化和异质文化更好的理解。这样,认识、理解、尊重、信任、沟通、更好的认识和理解就形成了一个良性循环。国际企业通过这个循环能够降低文化差异带来的风险和冲突,同时建立起一种良好的夜上海论坛。
夜上海论坛 3、协同文化差异
企业在跨文化经营时至少必须协同三种文化――本土文化、东道国文化、夜上海论坛。执行这项任务的企业的国际经理人必须没有偏见,不歧视任何一种文化,具有包容心。他既要掌握企业的原则性文化,又要根据不同情景作出适应性判断。
国际企业协同文化差异是一个较为复杂、困难和漫长的过程,一般需经过冲突期、交汇期和聚合期。在冲突期,来自不同文化的管理人员要认真认识对方文化与己方文化的差异,表现出对文化的理解和尊重,这样才会有以后的真诚合作。交汇期是各种文化相互渗透的时期。在这一时期,各种文化背景的管理人员清楚认识各种文化的优点和不足,相互学习,取长补短。聚合期是跨文化的全面融合期。在这一时期,企业内既有各种文化的共存共荣,又有全体员工共同追求的统一的价值观和行为准则。
夜上海论坛 二、利用文化差异
文化差异对国际企业跨文化生产经营活动的影响已成为不容置疑的事实,理解并管理文化差异正越来越成为国际企业管理的一项重要内容。但是,人们常常认为文化差异是被迫接受的历史遗留,或是不得不克服的威胁,却忘记了去体会和享受文化差异所带来的财富。
传统的文化差异处理方式强调文化融合,即磨平各种文化的棱角,相互学习,相互渗透,,形成一种各方都能接受的文化。在这种情况下,国际企业变成了文化大熔炉。
然而,这样做的结果是,各种文化相融合的同时,也失去了特色,包括文化的优势。我们认为,国际企业应逐渐学会从已经存在的文化差异中发掘出对企业跨文化经营有用的方面,而不仅仅是将其影响最小化。
广州本田汽车公司总经理门胁轰二先生曾说:“我们企业内部的矛盾颇多,但这也正是本田好的一面。我们在中国选择合作伙伴时,总是喜欢挑选一些与我们想法不同的合作者,这使我们经常发生意见的碰撞,这样不同思想的碰撞就会产生新的想法,从而创造出本田新的夜上海论坛。”文化差异不仅不会形成障碍,反而成为企业发展的动力、创新的源泉。
从长远发展的角度看,国际企业必须在全球范围内利用资源,将自己的优势与东道国所拥有的资本、技术、市场、研发及人力资源的优势相结合,利用文化差异,实现优势互补。
1、全球化生产营销方面
夜上海论坛 最简单的市场营销从以下几个方面了解顾客:他们想要什么?什么时候会买?为什么买?买多少?在哪儿买?以何种方式买?这几个方面随着文化的不同而不同,因此,文化和全球化生产营销是密切相关的。“国际营销是确认国外用户对商品和服务的需求,并以正确的价格、在正确的地点提供这些商品和服务的过程。”(Paul A.Herbig,2000)全球化生产营销的定位必须满足消费群体的文化需求,即其定位必须符合消费群体的思维习惯,使当地的消费群体没有文化障碍,乐于接受。
即使像可口可乐、麦当劳、肯德基这些所谓全球化的产品市场上,“标准”消费者也只是一种妄想。1992年的冬季奥运会上,可口可乐的广告是人们用12种不同的文字书写“可口可乐”。麦当劳在印度放弃牛肉汉堡,提供蔬菜汉堡。肯德基在中国结合中国丰富的饮食文化传统以及不同地域的不同口味,推出了胡萝卜面包、老北京鸡肉卷、川香辣子鸡等;在日本增加了日本人喜欢的炸面圈;在泰国卖白米饭和甜辣酱;在英格兰卖肉汁土豆泥;在荷兰卖洋葱土豆;在法国则加上了糕点。
夜上海论坛 海尔在美国的生产营销是非常成功的。美国的大学生经常自己租房子住,海尔针对这部分消费者设计了一种小冰箱,像火车上的折叠桌,可以放电脑,很实用。
万宝路香烟进军中国大陆市场的时候,其广告就充分考虑了中国的文化氛围。广告以中国人熟知的故宫为背景,拉近了产品与消费者的距离,品牌形象得以迅速确立。
美国大都会保险公司为了开拓美国的华人保险市场,根据华人对祖国的热爱和眷恋,设计了一幅广告宣传画,背景是雄伟的万里长城,上面写着:“还有一座看不见的长城。”下面是:“安全保障的象征――大都会保险公司是远征无形的万里长城。”引起了华人的共鸣,业务量迅速增加。这也是利用了文化差异。
因此,树立国际品牌,必须注意到产品开发及宣传中的文化内涵,千方百计地利用各种手段提高产品的文化内涵,使产品不但能够满足顾客的一般需求,还能够满足顾客的心理需求,使消费者获得溢价,发挥文化差异的积极作用。
2、人力资源方面
夜上海论坛 人力资源管理是国际企业管理的关键要素。国际企业的人员配备模式会随企业经营的历史而有所不同。在不同的国际化阶段,海外企业中管理者的国籍构成将不断发生变化――本国人、东道国人或第三国人。
国际企业若要麾下群英荟萃,就不能把眼光囿于本民族范围内。著名的管理专家Rosabeth Moss Kanter(1996)认为,具有创新精神的企业总是颇费心思建立文化多元化的团队,“创造一个充满创意的内部市场”。创新大师Gareth Morgan(2002)也指出,为了成功适应外部环境,企业机制必须包容该环境中的所有多元化因素。他说:“创造力只有植根于多元化才能枝繁叶茂。”
夜上海论坛 研究表明,多文化背景的人比只有一种文化背景的人具有更高的认知灵活性。文化多元化的员工队伍更善于解决问题。他们的视野更为广阔,对多种可能性有更强的分析判断能力,而且还减少了由于过分强调团体凝聚力造成的所谓“群体思维”的产生,这是一种缺乏批判性的群体思维方式。
国际企业面对的挑战是如何在多元化的文化管理中最大程度地趋利避害。利用文化差异,从各种文化中获得竞争优势,就要发挥各种文化背景人员的长处。多元文化使国际企业具有更广阔的视野、更周密的分析、更多的解决问题的方案。
夜上海论坛 文化多元化战略还减少了国际企业外派经理方面所花费的成本。
美国吉列公司建立了一个国际毕业生培训计划,其目标是在发展中国家培养可供利用的当地人才。该计划的运作方式是:(1)吉列公司的海外子公司从当地的名牌大学中招聘工商管理专业的尖子毕业生;(2)这些毕业生在各自国家中的吉列子公司总部接受6个月的培训;(3)所有培训生到波士顿公司总部接受18个月的集中培训。如果培训合格,毕业生将会在其本国的吉列公司分部被委以初级职务。(Alan M.Rugman,1999)。像吉列这样在48个国家拥有8200名雇员的公司,国际毕业生计划不仅能节约成本(外派本国经理的费用大约在10~25万美元,而这种培训的费用只相当于其零头,约2~2.5万美元),而且还能充分利用全球范围的优秀人力资源。
GE在中国的上万名雇员中,只有不到20人是美国人。韦尔奇在1999年的“致股东的信”中指出:“我们的目标是要成为‘全球首选的雇主’。我们要努力为全球各地担任领导职位的本地人创造激励人心的机会,从而使我们的目标成为现实。这一措施将使我们实现我们最大、最长远的梦想――一个真正全球化的GE。”韦尔奇为GE提出一个终极目标:“全球本地化和本地全球化”,即GE不仅能使全球各地可供利用的资源融入GE文化,实现本地化,而且,本地要素一旦成熟,当公司需要时,可以脱离本土到GE的全球子公司及美国总部任职,以满足全球化发展的需要(Pat Joynt,1999)。
三、创造利用文化差异的条件
夜上海论坛 国际企业要利用文化差异获得竞争优势,需要具备以下条件。
1、开放的沟通环境
我们每个人都有一个“文化过滤器”(Cultural Filter),我们的大脑习惯于接受我们自己熟悉的东西。在跨文化交流过程中,“文化过滤器”往往把许多关键的信息过滤掉了,这严重影响跨文化沟通的有效性。开放沟通的机会越多,不同文化彼此接触的机会就越多,也就有更多的分享思想和经验的机会。这种文化逐渐养成人们对争论的容忍,并鼓励人们对有关问题的建设性冲突,这样可以为问题的解决提供更广阔的视角;同时,还可以通过减少思维的一致性来提高公司的创造力和整体的竞争优势。当然,这种沟通交流必须建立在理解、尊重和信任的基础上。如果企业的文化明确重视并鼓励文化多样性,员工对文化会有更开放的心态,也就可能更好地理解并包容不同的文化。
2、良好的学习氛围
夜上海论坛 国际企业应该鼓励管理人员在多文化的环境中学习,这样才能够不受已有的文化视角的约束。管理人员不但要学习各种语言和非语言的交流手段,而且要学习不同市场的社会特点,熟悉东道国的传统和习俗。国际企业还要鼓励文化间的学习交流,摈除“自我优越感”,学习异质文化新的思想和优势,博采众长,兼收并蓄,取长补短,从而达到整体最优。
夜上海论坛 3、跨文化培训
夜上海论坛 跨文化培训的内容主要包括语言学习、对自己民族文化和异质文化的认识、文化的敏感性训练、实地考察、跨文化沟通及冲突处理等。
英特尔公司的“多重文化整合委员会”为有关员工提供敏感性训练。不同文化背景的人在一起通过讲解、角色练习、情景对话、实例分析及实地考察,增加文化的相互认知。这种培训一方面通过全面系统地讲授不同文化的价值观念、伦理道德、风俗习惯、法律制度等,提高参与者对文化的认识和文化敏感性,引导他们理解和尊重不同的文化,减少文化冲突以及提高对文化冲突的解决能力;另一方面还能提高员工的观察能力和面对面交流的能力,使他们能在真实的企业环境中学习、理解和诠释对方的文化。此外,英特尔公司还提供实地锻炼的机会。
夜上海论坛 关键词:文化差异 翻译 情感意义
夜上海论坛 中图分类号:S511 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2017)02(c)-0245-02
夜上海论坛 翻译并不只是向其他语种人群传达表浅的字面意思,更重要的是一种不同文化间的互通与交流,翻译工作也不仅仅是一种语言上的转换,更深层次的是两种截然不同文化间的互相认识。在对非本土语言的文化作品进行翻译时,译者必须要对该地域的文化、语言、情感、习俗、宗教等均有足够的了解,才能翻译出更好的作品,不使原著中的情感意义表达丢失。该文主要就中西地域间的文化差异背景下,文化作品中的情感流失进行探讨。
夜上海论坛 1 文化差异具体体现探析
中西两地因为地域差异的关系,其文化背景差异甚大,其具体体现包括肤色、语种、生活习惯、文学差异等等。在语种方面,中西方在表达相同的意思时,所采用的词汇、语言顺序、语法等差异大有不同,所以在进行翻译工作时,不可对一项作品采用直译的方式,否则所表达出的意思必然会大相径庭,造成文化笑话。更有可能因文化差异而对对方传统文化造成误解,从而给两方交流造成障碍,不利于双方文化交流的积极开展。该文对中西方文化差异的具体体现通过以下几个方面进行详细说明:(1)科学文化。西方国家在科学研究上面所花费的精力要远远大于我国,进而所取得的科学成就亦为世界之首。相比于我国,他们在科学文化的探索上更加的勇于创新,敢于表达个人观念,与传统理念相驳,由此更加能推动西方科学文化的前进与发展。而反观我国,更加注重的是尊重前人的成绩,甚至是对其有一定的依赖思想,从而将我国的科学文化发展更多的放在对前人思想的总结与延续上面,缺少了新的探索,因而中西两地的科学文化差异自古至今一直存在,且差距甚大。(2)民g习俗。受到地域差异的影响,中西两方的民间习俗差异非常之大,具体表现在我们生活中的各个方面。例如从饮食上来看,中国美食更注重作料烹饪,以味重、味多为特点,而西方国家口味却较为单一,且两方的食物味道与特色亦有较大的差别。(3)艺术差异。我国与西方国家的艺术差异十分的明显,我国的传统艺术一般是以委婉、古典著称,这与我国古代人们的生活习性有关,而西方国家的文化却是更加的奔放与自由。(4)宗教差异。宗教差异是民族差异中最为显著的一点,科学、民俗、艺术最终会随着地域距离的淡化而形成互通,而宗教是数千年来的一种民族信仰,而且从近几年的传播与接受度来看,这些信仰正在逐渐的远离人们的生活。我国的主要宗教有佛教与道教,西方则主要信仰基督教,以耶稣上帝为尊。
2 翻译中情感意义的丢失体现
夜上海论坛 受到上述中不同文化背景下的所体现出来的不同差异影响,在对文化作品进行翻译时,常会因此而产生局限,导致翻译后的作品与原著意思出现了误差,有时甚至是大相径庭。在翻译作品中的情感意义方面,常会受到不同文化背景下信息的误导。就中西方文化情感而言,在进行翻译时,如果只从我国的文化角度出发对西方文化作品进行翻译表达,最终所表现出来的意义与原著所呈现的情感会因信息的误导失去其准确性。因而在进行语种翻译时,深刻的了解每一句话所要表达的具体意义是翻译工作必须要探析的重点。如西方文化作品中常会出现一句“hand writing on the wall”,从字面上直译所得出来中文表达意思为“在墙上写字。”而通过对西方文化的解读之后,我们发现,这一句所表达的真正意义是指“即将到来的严重灾难。”其中涉及到了西方国家的一项著名典故,即巴比伦王伯宴会。而对于学习汉语的其他国家人群,有一件非常经典的小故事。我国人说“方便”包含着许多的意思,而对于刚开始学习中文的国际友人,常会因这一个词而出现一些误解,从而引发笑谈。
夜上海论坛 因中西方文化上的巨大差异,若翻译人员对两方的语言文化不够了解,那么在进行翻译工作时,错误的翻译便会出现。机械式的语言直译并不能将原著作品中的情感意义表达出来,造成文化情感上的缺失,失去原著韵味。在现如今较广泛使用的英语当中,有一个受到罗马文化与基督教文化影响而出现的短语“Achilles’ hell”,翻译为“致命弱点”,另有“black sheep”,翻译为“道德缺失的人”。这些翻译都是结合了当地的文化与情感所翻译出来的简单词汇,若是从字面上来直译,必然会引起诸多的误会,致使词不达意,无法让我国读者了解到原句中的真正内涵与情感意义。而将我国的古代文学进行西方语种翻译,要想体现出其中的智慧与韵味则更加困难,需要翻译者投入更多精力。
受到现代社会发展下地域性差异的逐渐缩小,中西方的许多文化已经互相传播,且彼此接受度较好。饮食差异正慢慢变小,而在语言方面,我国的常用问候语用在西方国家却会成为不礼貌的打探隐私的行为,尽管近年来中西方文化交流有所增进,但是民间的这些传统习俗却很难改变,我们所能做到的便是入乡随俗与相互尊重。东西方之美所呈现出来的差异是当地人们思想与生活差异的具体体现,含蓄的东方之美与热情的西方之美发生碰撞,所体现出来的却是文化互通的结果。所以,艺术无国界,地域差异间的互通更能表现出更多的艺术风格。因而这些方面的文化差异在翻译时的情感流失会越来越少。另外于方面,要想实现融合却较为困难,但是这种随着千年历史一直被延颂至今的宗教文化并不会真正消失,但是一个个体的人不可能同时信仰两种不同的宗教。
3 结语
在对文化作品进行翻译时,首先必须要求翻译者对两种语言地区的本土文化有着深入的理解与表达能力。只有真正理解到了两地的文化内涵,在进行作品翻译时,才能将另一个地区文化通过语种翻译变换成为能被本土文化、本语种读者所接受的文化形式及内涵。然而,从目前的翻译界所出作品来看,亦会有许多的文化作品因为地域文化的差异,而导致原著作品中的部分内涵被丢失,尤其是文化情感意义。
参考文献
[1] 张凌.从文化差异角度看色彩词命名的服装品牌翻译[J].山东纺织经济,2015(6):42-44.
[2] 力提甫・托乎提.从文化差异看语言间的异同――以英语、汉语和维吾尔语疑问结构构成对比研究为例[J].语言与翻译:汉文版,2015(2):5-14.
夜上海论坛 [3] 李家元.从文化差异看四大名著英译本中称谓语的翻译策略[J].读与写,2013,10(2):16-18.
夜上海论坛 [4] 王健,马千里.从文化差异的角度浅析影视字幕翻译――以《老友记》和《布莱克书店》为例[J].吉林省教育学院学报,2013,29(3):114-115.
关键词:文化差异;国际市场营销;影响
夜上海论坛 在跨国企业进行国际市场营销中,由于受语言的歧义、对双方行为方式的不同理解、民族的排他性、不同的审美倾向等文化差异影响,各国要遵守不同的文化,因此,在国与国之间跨越一种文化环境进入另一种文化环境进行营销过程中,对文化差异加以科学地分析和研究,寻找减少和避免文化冲突的方法,采取一定的对策保证国际市场营销过程的顺利进行,是国际市场营销的重要意义。文化差异对国际市场营销的影响大体可以分为积极影响和消极影响。
夜上海论坛 一、文化差异对国际市场营销的积极影响
夜上海论坛 (一)文化差异为国际市场营销创造了更多的市场机会
在不同的文化背景下,不同的生活习俗、市场状况、技术条件、信仰传统等,往往能为企业创造更多的市场机会。如由于伊斯兰教禁止妇女在公开场合露面,以前照相机在沙特阿拉伯的销售非常困难,但后来有家企业针对这种独特的宗教文化,研究开发了“宝丽来”快照相机。使用该照相机可以私下给妻子、女儿照相,并在家中自己冲洗。因方便、实用的优点,“宝丽来”相机在沙特阿拉伯深受欢迎,很快就流行起来,且逐渐受到其他地区消费者的喜爱,一度成为全球相机市场的新宠。可见,文化差异可以为企业开发新产品带来灵感,企业在跨国经营和营销时应认真研究不同目标市场的文化特征,分析其中的文化差异,加深对文化差异的理解与认识,从而在目标市场上寻找新的市场机会。
(二)文化差异有利于国际市场营销人员进行市场细分
市场细分是企业选择目标市场的基本方法,目标市场是以市场细分为基础和前提的,只有依据一定的标准进行市场细分,企业才能根据不同细分市场的需求特征提供相应的产品。在国际市场营销中,文化是企业市场营销活动最重要的影响因素,以文化差异为依据进行市场细分,有利于企业识别不同市场上的文化偏好,更好地满足消费者的需要。如坎贝尔公司根据文化差异将美国国内市场分为南部市场、西北市场、西南市场、西班牙后裔市场、费城市场等不同类型,然后针对不同市场的需求特征和消费偏好,研发了数十种不同的产品分别在不同地方加以推广,取得了很好的市场效果。
夜上海论坛 (三)文化差异有利于企业形成国际市场营销的“文化垄断优势”
文化差异可能导致企业国际市场营销的障碍,但很多情况下企业背后某种特定的文化差异在异质文化市场上会因其独特性、新颖性而赢得当地消费者的关注,甚至偏爱。因为,这种异域的文化是独特的、陌生的,对目标市场的消费者往往充满了诱惑力,能给人以新鲜感,带来他们在本国熟悉的文化氛围中无法得到的满足。这就使企业形成了国际市场营销的“文化垄断优势”,得以借助文化的力量,推广自己的产品和品牌,并获得丰厚的利润回报。如全球快餐大王麦当劳公司在拓展海外市场时,面临着来自世界各国的文化差异,依然将其“快餐文化”成功地辐射到全球市场,在与美国文化迥异的亚太地区,也拥有四、五千家连锁店,且销售量占全部销量的16%以上。在中国,一度出现过很多在店面装潢、食品种类、定价、促销活动等方面都与麦当劳相似的快餐店,但大都经营惨淡,难以维持,关键原因正在于其文化的差异性。
(四)文化差异有利于加深企业对国际市场营销的整体环境的认识与理解
夜上海论坛 文化差异的客观存在及重大影响能使企业意识到国际市场营销环境的复杂性,促使企业积极主动地去分析和研究其他环境因素,如经济环境、政治环境、法律环境、技术环境、自然环境等,加深对国际市场营销整体环境的认识。例如企业对目标市场的文化体系有了深入的了解之后,就会对其政治法律体系产生清晰的认识,因为一个国家和地区的政治制度和法律体系往往是在该地道德文化和价值取向的基础上制定的,深受文化的影响,是社会文化规范的条例化、制度化,国际市场营销中政治法律环境的差异在本质上是文化差异,政治法律方面的营销障碍归根到底还是文化障碍。
(五)文化差异有利于企业在国际市场营销中塑造品牌的独特个性
品牌个性是最能深入人心、最有价值的品牌属性,一个品牌只有具有独特的品牌个性,才能与竞争对手区别开来,体现自身的特色与魅力。品牌个性中所蕴含的文化能否得到消费者的认同,能否引起消费者的共鸣并使其产生好感,对于企业品牌形象的塑造、竞争能力的提高都十分关键。而文化差异的存在,使企业得以从不同市场的文化特征出发,塑造不同的品牌个性,形成独具魅力的品牌特色。如可口可乐在中国市场上既注重其“快乐共享”这一品牌理念的推广又不断将中华传统文化融入到自己的品牌个性中,不仅推出了中国人都熟悉的泥娃娃“阿福”的特别包装,而且在广告中刻意将可口可乐与贴春联、放鞭炮、过大年等富有中国特色的情景联系在一起,以本土形象拉近与中国消费者的距离,品牌的亲和力大大增强。
夜上海论坛 二、文化差异对国际市场营销的消极影响
夜上海论坛 (一)文化差异的无形性构成了国际市场营销中难以觉察的营销障碍
“鱼在水中畅游,但感觉不到水的存在”,人类也一样。在人类社会发展的不同历史阶段以及不同的区域与种族,都存在相应的文化,人的一切行为都深深打上了文化的烙印,但在行动时人们却不会意识到是文化在支配着自己。可见,文化、对人的影响是无形的。同样,不同国家与地区、不同民族间的文化差异也具有无形性,令人难以察觉与把握。所以很多企业在国际市场营销进程中,往往能注意到目标市场上的政治法律、自然条件、经济发展水平、技术条件等方面的差异,并主动调整企业的营销战略以适应市场的需要,却忽视了文化差异这一关键因素的影响,导致营销决策的失误。 如可口可乐公司刚在香港推广其饮料“雪碧”(原名“是必利”)时,在包装标示、定价、饮料口感等方面都做得很成功,与当地消费者的收入水平、饮食习惯相适应,也符合有关的法律法规,但市场一直不景气。公司经过调查发现问题出在品牌名称上,“是必利”的语音在香港人眼中极不吉利,后来公司针对香港居民的中华文化背景及汉语言文化的特色,启用了现在的品牌名称“雪碧”,才扭转了局面。
夜上海论坛 (二)文化差异的长期性构成了国际市场营销中难以逾越的文化壁垒
随着全球一体化的日益加快,电子计算机与信息技术已经将我们生活的世界变得越来越小,用加拿大教授麦克卢汉的话来说,就是“世界正日益成为一个地球村,一个比村庄大不了多少的世界”。但从文化的角度来看,我们所处的仍然是一个多元化的世界,文化便是这多元化世界的重要区分因子。虽然,人们在相互交流与碰撞的过程中会互相吸收对方的优秀文化,部分地放弃或修正自身的文化,但是,正如美国哲学家咯兰所说,人或多或少可以改变自己的服装、政治观点、宗教、哲学等,但却无法改变自己的祖父。作为千百年知识经验积累的结果,文化具有长期性,不同国家和地区、不同民族在某些方面的文化差异是永远不会消失的,会成为国际市场营销难以逾越的文化壁垒。如穆斯林是禁止饮酒的,所以无论是法国的葡萄酒、苏格兰的威士忌,还是德国的啤酒,在穆斯林国家都没有市场。
夜上海论坛 (三)文化差异加大了企业国际市场营销调研的难度
营销调研是企业获取市场信息、科学认识市场的重要手段,是企业把握市场机会、制定各项营销策略的基础和依据。
在国际市场营销的调研过程中,文化因素的影响非常重要,关系到调研方式的选择与调研内容的确定等一系列问题。首先,文化差异决定了企业在不同市场的营销调研方法是不同的。如在中国,企业可以通过问卷或当面询问的方法直接向消费者了解其收入水平、婚姻状况、年龄等信息,因为大多数中国人对这方面的隐私都不太在乎,而在西方国家,人们对此却十分敏感,一般不愿向外人透露,企业需要通过有关服务机构或政府管理部门才能获得这些资料。其次,文化差异会对国际市场营销调研的内容产生影响,使调研内容更加复杂。企业不仅要了解目标市场上的市场竞争、消费者需求、营销渠道等基本情况,还要深入调查其文化体系的特征,对消费者的影响以及对企业产品和品牌的推广可能存在的文化障碍等,比单一文化环境下的营销调研需要了解更多、更为复杂的信息。
(四)文化差异会在国际市场营销过程中产生沟通障碍
夜上海论坛 跨国企业在国际市场营销中,要与消费者、政府、媒体、经销商等保持良好的关系,进行有效的沟通。而由于存在文化差异,不同的民族性格、不同的思维方式、处理问题的不同方法、对文化意义符号的不同理解、不同的政治文化导向及宗教信仰等极易导致沟通障碍。如日本有喜欢用Yes(可以)的习惯,说No(不行)在日本人心中是无能的表现,同时也非常不礼貌。因此他们在商务谈判中即使对于不同意或不能办的事情也会频繁地使用Yes,使其他国家的人难以理解他们的真正意图。沟通障碍通常会阻碍国际市场营销的顺利进行,。
夜上海论坛 (五)文化差异不利于企业在国际市场营销中的内部管理
[关键词]文化差异 英语教学
[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)11-0225-01
夜上海论坛 文化差异,主要是指不同国家在文化领域都有各自的特点。这些特点成为一个国家的文化,区别于其他国家的最显著的特征。语言作为文字的主要载体,也成为文化差异的主要表现形式。学习一国语言,必须了解这一国家的文化背景、生活方式、思维习惯等因素。本文从中西方文化差异的角度出发,对文化差异在英语教学中的重要性做了简要的分析,并针对如何从文化差异角度更好地进行英语教学提供了几点建议。
一、文化差异和英语教学
夜上海论坛 语言是人与人之间沟通与交流的重要工具。学习一门语言,不单纯是指学习这门语言的词汇、语法等内容,更重要的是学习这门语言的思维习惯、运用语境、使用环境等。从这个意义上讲,语言是文化的一部分。语言也是文化的重要载体。作为相互联系的两个整体,文化差异和英语教学之间存在着紧密的联系。
第一,了解我国与西方的文化差异对当前我国的英语教学有重要的意义。汉语和英语之间存在着很大的差异,这种差异不仅表现在词汇、语法等方面,还表现在我国与西方国家在文化上的差异。在当前的英语教学中,很多学生都从汉语的角度去判断、理解英语句子,导致“中式英语”的大量出现。因此,在当前的英语教学中,如何让学生更好地了解我国与西方国家在文化上存在的差异是我们面临的首要任务。
夜上海论坛 第二,英语教学对于理解国与国之间的文化差异,更好地尊重西方文化也有着重要的意义。这些差异一方面激励着很多人不断去探索、寻觅西方文化的精髓,另一方面,也导致很多人对西方文化存在很多误解,由此也引发了对西方部分文化的不尊重和不理解。在当前的英语教学中,穿插入文化差异的教学,使学生更好、更全地理解我国与西方的文化差异,不仅可以使学生更好地学好英语这门语言工具,而且对于培养学生对于西方文化的尊重意识,也有着至关重要的作用。
二、在英语教学中进行文化差异教学的重要性
第一,文化差异教学对于培养学生良好的思维习惯有着重要的作用。思维方式是学习语言的一个重要方面。只有从英语的思维方式出发去理解英语,才能真正地学好英语。而这种思维方式的培养,必须要借助文化差异的教学。文化差异对于我国与西方文化之间存在的不同进行了详细的分析和解释。通过文化差异教学,对于打破学生汉语的思维模式,培养学生的英语思维能力有着重要的作用。
夜上海论坛 第二,文化差异教学对于培养学生的交际能力有着重要的意义。当前,英语教学的主要目的是为了让学生能够熟练地运掌握和运用英语进行交流。通过文化差异教学,可以使学生了解国与国之间文化的不同,了解英语的语言习惯、文化背景、运用方式等。这些对于提高学生运用和掌握英语的水平和能力有着重要的意义。因此,文化差异教学对于提高学生的交际能力有重要的意义。
第三,文化差异教学对于提高学生的英语水平有着重要的意义。如果不能把握文化之间的差异,这种语言教学注定是失败的。通过文化差异的教学,不仅可以使学生对于词汇和语法有更好地把握,而且还能使学生更好地了解和把握这种语言使用的语境、使用的方式等。开设文化差异教学,对于提高学生的英语水平有着重要的作用。
三、在英语教学中融入文化教学的实践与反思
(一)宗教差异
宗教差别是仅次于语言差异的重要文化现象,众所周知,世界一共分为三大教派,每一教派的信仰者都具有自身的特点和清规戒律,在平时生活中也有很大的不同,这些因素在很大程度上制约着人们的消费行为。产品经销者要明确这些差别,善于利用当地的宗教特点进行产品销售。
夜上海论坛 (二)审美喜好的差异
夜上海论坛 不同国家人民的生活背景和经历都有很大的不同,他们看待事物的眼光自然也存在很大的差别。就好比中国人喜欢荷花,认为它出淤泥而不染,是高洁的象征,而日本人却认为荷花带有不详的征兆。因此,在国际角度上看,各产品营销企业要谨慎看待不同国家的审美喜好。根据经销地人们的爱好特点打造图形、标识、色彩、数字等等,从而减小文化对产品销售的影响。
(三)饮食差异
饮食差异是国际角度文化区别的主要内容之一,中国人讲究健康饮食,而欧美国家大多讲究速食主义,有些国家甚至认为饮食与人们的吉凶有关系。所以,产品经销商要特别注意这一点,减少不必要的隐患。
夜上海论坛 二、从国际角度谈文化差异对产品营销的影响
夜上海论坛 从上述内容中,我们已经清晰直观的看到了在国际角度下,语言、宗教、饮食、色彩、价值观、数字等文化存在的差异和不同。下面就以这些差异为依据,简单谈谈其对产品营销产生的影响。
夜上海论坛 (一)文化差异对消费需求的影响
夜上海论坛 众所周知,市场是以消费者为导向的,营销的实质又是不断满足购买者的需要,一个人的文化差异会影响他的审美特点和价值观念,从而对产品销售数额产生巨大的影响。不同国家、不同地区的人们有着不同的文化风俗和生活习惯,他们对产品的需求各式各样,看待商品的眼光也千差万别。因此,购买者的消费需求自然会随着地域的差别而有所不同。面对这样的情况,产品经销商一定要准确了解当地人的文化风俗,满足他们的审美特点,迎合他们的情感诉求,从而提高经济效益。
(二)文化差异对产品设计的影响
夜上海论坛 产品设计是商品能否经销畅通的第一个环节,产品设计要满足购买者的需求,才能提高商品购买数额。产品设计不是盲目的行为,经销商为了扩大经济效益,实现产品热销,就一定要将眼光放在国际角度,根据经销地点的不同设计出符合当地人习惯的产品,满足不同地区人们的习惯特点。例如,著名的可口可乐公司,在经营过程中就瞄准了我国的文化习俗,在新年来临之际推出了12生肖包装的产品,受到了我国人民的喜爱。
夜上海论坛 (三)文化差异对产品宣传策略的影响
产品宣传策略是商品销售的外在表现形式,好的宣传方法能够加深人们对产品的印象,提升其在市场上的占有率,使其形象更加深入人心。产品宣传涉及到的内容相对广泛,产品的包装、形式、颜色、广告、标签等都属于宣传的范畴,一个经销广泛的产品一定具有深入人心的形象,符合购买者的文化习俗。例如,《百年润发》洗发水就主打中国市场,在宣传中启用了中国知名演员,并将我国的古典京剧融入其中,在当时的年代实现了产品的热销。
夜上海论坛 (四)文化差异对产品定价的影响
产品定价,顾名思义就是指产品所具有的价值,以消费者愿意支付多少货币来衡量。不同国家、不同地区的文化差异使得他们在产品的价格上也存在很多的不同。在欧洲国家卖几百欧元的商品,在内陆地区可能无人问津。所以,产品经销商在商品定价之初就要做好市场调研,结合购买地的实际情况进行产品定价。
夜上海论坛 三、产品营销商应对文化差异的主要对策
夜上海论坛 (一)实施本土化策略
所谓的本土化策略就是指产品经销商结合当地的实际情况,制定产品的设计方针、营销手段、定价数额以及宣传策略等等。企业要在产品进入市场前全面调查市场,了解当地的风土人情和文化特点,根据不同地区的文化差异,从国际化角度入手,实现产品与当地的接轨,满足消费者的实际诉求,从而提升经济效益,有效的应对市场竞争。
(二)开展跨文化培训策略
夜上海论坛 从本质上来说,坚持开展跨文化培训,是站在国际视角,实现产品有效销售的关键环节。它能够提升人们对不同地域文化的了解程度,通过一系列科学合理的培训,加深人们对产品的理解,提升人们对文化的认识,锻炼人们对文化的感知力,从而做好产品的市场定位,满足人们不断提升的文化要求,更好的为社会服务。
夜上海论坛 四、结语
夜上海论坛 1.在教学时,教师要注意英汉语中具有丰富文化内涵的词汇
夜上海论坛 如动植物词汇、颜色词汇、地名词汇、数字习语等通过对比分析英汉部分词汇的文化内涵,展示中西方文化差异西方人重理性和逻辑思维,汉民族重悟性和辩证思维,通过让学生了解这种思维习惯上的文化差异。体会其对语言表达方式的影响 进而学习英语语法,减少中国式英语的错误 ,在传递文化知识的同时,教师还要培养学生用英语思维的习惯,以英语思维模式学习英语 排除母语文化和母语思维的干扰,按西方人的观念和思维进行有效的交际,教师要培养学生的阅读兴趣。鼓励学生广泛收集适合自己的阅读材料,如各类报刊,文摘 杂志等,通过大量的阅读 学生可以开阔眼界,有助于在深层次上对异域文化有所了解,教师可以借助此幻灯片,娱乐电影等,增加学生对文化差异的敏感度 。
2.英语教学应注意中西方文化差异比较提高英语教学效果
交际能力不但包括对语言形式的掌握 而且包括对语言使用社会规则的了解和熟识 ,英语教学中教师应遵循语言分析和文化比较相结合的原则 注意对比中西方之间的文化差异 要让学生认识到不同的语言不但在语音、词汇、语法等方面存在着差异,而且在交际规则上有很大的差异,因此学英语的学生不但要了解而且要深入学习英语国家的历史,文化传统 风俗习惯 交际规则,生活方式等诸多方面的知识,与此同时 教师还必须不断引导学生加强对本国文化的学习。使他们逐步提高对本国文化的认识,在比较中西方文化的基础上把握二者之间的差异,从英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突从以上的分析可以看出,在我们与西方的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,具体措施如下:
2.1 授课教师要转变观念在我国目前的教学体系
外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要加强学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以及教学的具体步骤和方法,以达到预期的教学目的。
夜上海论坛 2.2 改进现有的教学方法一直以来
小学的英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的学习积极性。此外还可以举办一些专题讲座,以满足学生的求知欲望,培养出具有较高跨文化交际能力的人才。但是值得注意的是,在改进教学方法时,一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系,并与语言交际实践紧密结合。
1.在教学时,教师要注意英汉语中具有丰富文化内涵的词汇
如动植物词汇、颜色词汇、地名词汇、数字习语等通过对比分析英汉部分词汇的文化内涵,展示中西方文化差异西方人重理性和逻辑思维,汉民族重悟性和辩证思维,通过让学生了解这种思维习惯上的文化差异。体会其对语言表达方式的影响 进而学习英语语法,减少中国式英语的错误 ,在传递文化知识的同时,教师还要培养学生用英语思维的习惯,以英语思维模式学习英语 排除母语文化和母语思维的干扰,按西方人的观念和思维进行有效的交际,教师要培养学生的阅读兴趣。鼓励学生广泛收集适合自己的阅读材料,如各类报刊,文摘 杂志等,通过大量的阅读 学生可以开阔眼界,有助于在深层次上对异域文化有所了解,教师可以借助此幻灯片,娱乐电影等,增加学生对文化差异的敏感度 。
夜上海论坛 2.英语教学应注意中西方文化差异比较提高英语教学效果
交际能力不但包括对语言形式的掌握 而且包括对语言使用社会规则的了解和熟识 ,英语教学中教师应遵循语言分析和文化比较相结合的原则 注意对比中西方之间的文化差异 要让学生认识到不同的语言不但在语音、词汇、语法等方面存在着差异,而且在交际规则上有很大的差异,因此学英语的学生不但要了解而且要深入学习英语国家的历史,文化传统 风俗习惯 交际规则,生活方式等诸多方面的知识,与此同时 教师还必须不断引导学生加强对本国文化的学习。使他们逐步提高对本国文化的认识,在比较中西方文化的基础上把握二者之间的差异,从英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突从以上的分析可以看出,在我们与西方的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,具体措施
2.1 授课教师要转变观念在我国目前的教学体系
外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要加强学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以及教学的具体步骤和方法,以达到预期的教学目的。
2.2 改进现有的教学方法一直以来
夜上海论坛 小学的英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的学习积极性。此外还可以举办一些专题讲座,以满足学生的求知欲望,培养出具有较高跨文化交际能力的人才。但是值得注意的是,在改进教学方法时,一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系,并与语言交际实践紧密结合。
1.在教学时,教师要注意英汉语中具有丰富文化内涵的词汇
如动植物词汇、颜色词汇、地名词汇、数字习语等通过对比分析英汉部分词汇的文化内涵,展示中西方文化差异西方人重理性和逻辑思维,汉民族重悟性和辩证思维,通过让学生了解这种思维习惯上的文化差异。体会其对语言表达方式的影响 进而学习英语语法,减少中国式英语的错误 ,在传递文化知识的同时,教师还要培养学生用英语思维的习惯,以英语思维模式学习英语 排除母语文化和母语思维的干扰,按西方人的观念和思维进行有效的交际,教师要培养学生的阅读兴趣。鼓励学生广泛收集适合自己的阅读材料,如各类报刊,[:请记住我站域名/]文摘 杂志等,通过大量的阅读 学生可以开阔眼界,有助于在深层次上对异域文化有所了解,教师可以借助此幻灯片,娱乐电影等,增加学生对文化差异的敏感度 。
2.英语教学应注意中西方文化差异比较提高英语教学效果
交际能力不但包括对语言形式的掌握 而且包括对语言使用社会规则的了解和熟识 ,英语教学中教师应遵循语言分析和文化比较相结合的原则 注意对比中西方之间的文化差异 要让学生认识到不同的语言不但在语音、词汇、语法等方面存在着差异,而且在交际规则上有很大的差异,因此学英语的学生不但要了解而且要深入学习英语国家的历史,文化传统 风俗习惯 交际规则,生活方式等诸多方面的知识,与此同时 教师还必须不断引导学生加强对本国文化的学习。使他们逐步提高对本国文化的认识,在比较中西方文化的基础上把握二者之间的差异,从英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突从以上的分析可以看出,在我们与西方的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,具体措施
2.1 授课教师要转变观念在我国目前的教学体系
夜上海论坛 外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。同时,教师还要加强学习,提高自身的综合文化素质,只有这样,才能全面把握英语文化知识教育的量与度,以及教学的具体步骤和方法,以达到预期的教学目的。
2.2 改进现有的教学方法一直以来
夜上海论坛 小学的英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并充分利用现代化的教学手段来调动学生的学习积极性。此外还可以举办一些专题讲座,以满足学生的求知欲望,培养出具有较高跨文化交际能力的人才。但是值得注意的是,在改进教学方法时,一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系,并与语言交际实践紧密结合。
夜上海论坛 习语是从语言中提炼出来的短语或短句,是语言的核心和精华,也承载着各自的民族文化特色和文化信息。在测试中,中英文化差异较小的习语如“Longhairandshortwit.”“Killtwobirdswithonestone.”学生的翻译正确率都比较高,分别为63.9%和87.6%。但是当碰到中英文化差异较大的习语或短语时就感到不知所措,如“Donotteachfishtoswim.”“Twoheadsarebetterthanone.”“aluckydog”“greenhand”“ayesman”等的错误率都超过了60%,有的甚至快达到了90%。我们知道,翻译习语一定要了解习语所包含的文化内涵,不能望文生义,例如“Donotteachfishtoswim.”从字面意思上看,这句话的意思是“不要教鱼游泳”,但是它要表达的含义却是“不要在能人面前逞能”,与之相应的汉语习语便是“不要班门弄斧”。“Twoheadsarebetterthanone.”应译为“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”。
从总体上看,中西文化差异小、语言反应相同的情景,对我国外语学习者来说困难就较小一些。而文化差异较大的题往往是学生学习中的难点。在遇到这类问题时,学生往往不知所措,一般会借助本土文化去处理这些异文化中的问题,其结果往往出现交际障碍,导致交际失败。这说明中小学生对文化知识背景了解不够,对文化差异的敏感性不够强,因而不能自觉、恰当地根据目的语文化的知识来调整自己的语言产出,容易在跨文化交际中产生失误。这同时也说明我们基础英语的跨文化意识培养存在着问题。
二、跨文化意识培养中存在的主要问题
为进一步了解基础英语教育中的跨文化意识培养的实际情况,笔者利用暑期教师集中培训机会,对本市的部分中小学教师进行了多次访谈,并对本市8所学校(包括重点和非重点的初中、高中)的105位中学英语教师进行了问卷调查。对访谈结果和调查问卷进行分析,笔者认为基础英语教育中跨文化意识的培养主要存在着以下两个问题。
夜上海论坛 1.教师对自身文化修养的重视不足。教师自身文化素养的高低直接影响着文化教学的质量,影响着学生跨文化意识的培养。英语教师必须广采博览,不断学习和提高自身的文化素养,才能适应跨文化意识培养的教学需求。但是在调查中笔者发现,教师对自身的文化修养重视不足。例如,在问及平时阅读英文报刊杂志等的情况时,105位教师中只有11人每天必读,而几乎不读的教师有19人。由此可见,在基础英语教育中,有相当一部分英语教师对自身文化修养不重视,这主要有两方面原因:其一,受传统的语法翻译教学法的影响,多数教师只重视学生语言知识的掌握,不注意学生文化意识的培养,当然也就不关心自身文化素养的提高;其二,在中高考指挥棒的无形压力下,教师在课堂教学中只惦记着要花大量的时间来讲解句子结构、语法要点,课后还要安排大量的巩固练习,因此,很少有时间考虑语言的文化意义和学生的实际语言运用情况。另外,很多教师由于平时的工作量大、教学压力大,很少有时间和精力去注重自身文化素养的提高。
2.课堂中的文化导入和文化活动不充分。要培养学生的跨文化意识必须要导入文化知识,使学生有足够的文化积累。文化导入的成败在很大程度上取决于教师能否把它与课堂教学有机地结合起来。但是在调查中笔者发现,很多英语教师在课堂内的文化导入不充分。
(1)教学中欠缺文化因素。文化因素包罗万象,存在于课堂教学中的各个环节,如课前问候、课堂操练、课后道别,又如教师和学生的着装、眼神、手势等,都可以作为文化因素教学的内容。但是,在实际教学中,教师往往把注意力集中在学生对英语语言知识的掌握上,忽视文化因素的教学。调查中我们发现,105位教师中有83位教师的文化因素教学在课堂教学中的比例不足30%。在问及每个单元的教学目标是否含有文化意识目标时,74.3%的教师回答“有些单元有,有些单元没有”,没有意识到文化意识的目标应该渗透于各个单元的语言学习之中。还有个别教师没有把文化意识列入英语教学目标中。
夜上海论坛 (2)文化比较侧重不当。学习两种文化,最为行之有效的方法就是比较法。既要在比较中发现两种文化的巨大反差,刺激学生的好奇心,又要在比较中寻找两种文化的相似处,增强学生的文化认同感,进而获得一种跨文化交际的文化敏感性。在调查中,笔者发现,很多英语教师仿佛只对差异感兴趣。在中西文化比较时,83.8%的教师选择“更注重两者文化差异的比较”,9.5%的教师“更注重两者文化共同点的比较”,只有6.7%的教师在文化比较时既注重文化差异的比较,也注重文化共性的比较。由此可见,教师对“文化比较”的理解存在着偏差,过分强调了文化差异的比较,而忽视了文化共性的比较。
(3)学生课堂语言交际活动不足。传统的外语课堂教学以教师为中心,以知识为中心,已经不能适应当代外语教育跨文化交际能力培养的目标。我们认为,现在的外语课堂应该是一种活动性和交际性较强的教学组织形式,要提高学生的跨文化交际能力,就应让学生多体验、多锻炼。然而实际情况却不尽如人意,在一堂45分钟的对话课中,25.7%的教师只留给学生5分钟的对话训练时间,19.0%的教师给学生10分钟的时间,29.5%的教师给学生15分钟的时间。在问及课堂中采用角色表演、话剧扮演等真实场景模拟训练的课时占总课时的比例时,42.9%的教师回答是十分之三,而41.9%的教师回答这种课只占了十分之一。可见,教师在课堂上并没有给学生留有足够的时间和空间进行具体的语言交际活动以培养他们对文化差异的敏感性和对文化的理解能力。
【关键词】国际贸易 文化差异 应对措施
一、国际贸易中的文化差异
夜上海论坛 (1)什么是文化差异。经济全球化为企业进行对外贸易带来了巨大的发展空间和前所未有的机遇。中国作为世界贸易组织的成员国,拥有了更多参与国际市场竞争的机会。而在国际贸易中,许多有实力的公司在国际营销中失利,其主要原因不在于资本和技术,而是缺乏对当地文化的理解,忽视了文化差异对贸易与交往的影响。文化环境是极其重要而又容易被忽视的因素,语言与文化差异往往成为国际贸易中跨文化交流的无形壁垒。
文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,是历史的积淀,同时是不同地域、不同国家和不同民族特质的一种载体。虽然历史的进程中不同文化也相互影响和渗透,但是不同国家和民族的文化却依然保持了各自独特的一面。因此,文化具有差异性,一种文化认为是至关重要的东西,对于其他文化来说就可能并不会受到如此的重视。随着世界经济结构的变化和世界经济一体化进程的加快,国际贸易不断发展和深入,文化差异的影响也越发地突显。世界贸易中文化差异的存在已影响到国际间的贸易活动。
(2)文化差异与国际贸易的关系。从国际贸易理论上看,由文化的民族性和时代性推导出的文化差异性恰好在国际贸易的比较优势中找到了生存的空间。比较就是差异性,是独特性,是对两个或两个以上的客体在某一方面进行的对比,有差异性或独特性才有可比之处。优势说明比较客体在该对比层面上的强势地位。因为差异的存在,才有了交换的需要。文化的民族性产生了横向上的差异,在强烈的文化差异下,人们产生了对异域文化的需求,即希望从外来文化中获取本民族文化中稀缺的元素以满足自己物质生活或精神生活的需要。文化的时代性产生了纵向相对性,因为文化随着时间的推移,在交流中不断融合新的内容,形成新的文化,创造出新的比较优势。
二、文化差异的类型及其影响
国际贸易中的文化差异体现在文化构成要素的各个层面。具体说来,这些文化层面包括特定社会的意识形态、组织结构及制度等,其中最主要的是意识形态方面即政治、法律、艺术、道德、哲学、宗教等。不同国家由于历史传承和文明演绎的差异,在意识形态上有很大的差别,不同国家在意识形态的主要方面甚至是对立的,这些都形成了国际贸易特有的文化氛围。能否适应不同国家的文化氛围是国际贸易成败的关键,因为人们的购买行为是由需求决定的,需求是受文化背景制约的。在贸易中,不能很好把握文化环境的特点和消费者的需求,其国际贸易活动就难以展开。可见,文化差异已影响到国际间的贸易活动。文化差异及其对国际贸易的影响,主要有如下几个方面:
夜上海论坛 (1)语言的差异。语言是人类所特有的用来表达思想,交流思想的工具,是一种特殊而又普遍的社会现象。语言是文化的根本,每一种语言都有其特殊的文化内涵。在经济全球化的今天,开展国际间的贸易活动,不同语言之间的交流转换是必不可少的。但由于文化差异的存在导致了不同语言之间交流转换的困难,从而影响到了国际商务交往。
(2)宗教的差异。宗教是一种社会现象和社会行为,它包括指导思想、组织、行动、文化等方面的内容。宗教是一种对社群所认知的主宰的崇拜和文化风俗的教化,是一种社会历史现象。自从人类成为一种群体活动的生物,成为具有社会性的群体以来,宗教就是作为具有培养和加强人的社会性作用的一种重要的社会行为而成为社会的必需。因此作为意识形态层面的宗教,也对国际贸易的运行产生影响。世界上不同国家,不同地区和不同民族有着不同的。如日本人多信奉神道教,阿拉伯国家多信奉伊斯兰教,英国人绝大多数信奉基督教。
夜上海论坛 (3)社会习惯的差异。社会习惯是在长时期里逐渐养成的,一时不容易改变的行为、倾向或社会风尚。它不仅会影响到消费者的消费价值观,而且会影响到人们的工作和思维模式。随着国际贸易的不断深入,带动了跨国公司的发展,一个成熟的跨国公司必定是一个了解目标国文化的公司,一个注重文化差异的公司。
夜上海论坛 (4)政治哲学的差异。政治是上层建筑领域中各种权力主体维护自身利益的特定行为以及由此结成的特定关系。它是人类历史发展到一定时期产生的一种重要社会现象。政治对社会生活各个方面都有重大影响和作用。国际贸易由于是在不同国家和地区之间开展的,因此必然要受到政治哲学的影响和作用。在国际贸易中,由于各国国情不同、政治因素不同,对商品的包装材料、结构、图案以及文字标识等都有不同的要求。只有认识到政治上的不同,了解相关的历史文化背景,才能更好地促进外贸出口。
夜上海论坛 (5)社会结构的差异。社会结构是某一社会制度的基本成分之间有组织的关系。社会结构极大地影响着国际贸易的运行和跨国公司的目标市场定位。一个社会中的支出结构方面,各个阶层存在着明显的区分。比如中产阶级上层,他们很少在食物、医疗服务、招待客人方面节省开支,去国外观光旅游及教育旅行也无疑是属于上层人士的支出,建筑或购买房屋、成年人健康服务及教育服务则属于上层及中层人士。因此,开展国际贸易活动一定要准确把握目标市场的社会等级结构,进行有针对性的生产,使用不同的营销策略。
(6)教育的差异。教育作为文化的一个分支,通过改变一个国家的比较优势或营销方式影响不同国家和地区之间的贸易往来。如果一国国民的整体受教育水平和程度较低,则其比较优势更多地向劳动力密集型倾斜。若一国重视教育,公民受教育水平较高,则该国技术先进、创新能力强,比较优势主要为技术密集型或资金密集型。
夜上海论坛 三、应对国际贸易中文化差异的思考
文化差异在国际贸易中普遍存在,这是正常、不可避免的现象。我国企业在进行国际经济贸易时应正视它、承认它的存在,不该回避或者对其不闻不问。与此同时,要想方设法寻找能够减少由于文化差异带来的损失。企业应积极采取方式解决并寻找本土市场与海外市场的差异,创造出新的体制或产品来支撑企业的发展。企业应把文化差异作为一种挑战,是与其他企业竞争的绝对优势,不断地探讨文化差异,并使文化差异这一劣势转化为给企业带来收益的机会。
(1)培养跨文化意识。跨文化意识是指商务人员对文化差异的理解并做出适当反应的一种商务意识。换言之,反映国际贸易者本土文化的价值观的行为标准已不能满足跨国公司发展的需要了。国际化的企业运作的各个环节,如国际营销、人力资源管理、激励机制等都需要较高的跨文化意识。因此,从事国际贸易的人员必须拥有基本的跨文化意识。
夜上海论坛 (2)掌握跨文化商务技巧。跨文化商务交往中应当具备的能力有对文化和组织的理解力、适应能力、建立关系能力、系统和多视角的思维能力、态度、敏感性、语言能力、文化影响下的决策能力、外交能力和跨文化能力。这些能力与国际贸易的成功与否有着千丝万缕的联系。然而这些能力需要在商务环境中得到磨练,实践经验和大量的在职培训起着很大的作用。因此对于在职人员来说,应该加强相关能力的培训;对于接受高等教育的商务人才来说,应加强跨文化商务交往意识的培养,同时学校应提供相关的课程以及实践机会。
(3)在策略制定上注重文化的融合。一个跨国公司跨国投资经营时,往往需要融合三种文化:自己国家的文化、目标市场国家的文化、企业的文化。只有注重文化的融合,才能深入地适应市场,进而拓展市场。如果一个国家把自己的文化生搬硬套的移过来,不能融入当地的文化风俗、道德观念,那么注定他的企业、他的产品将会被逐出这个国家的市场。我国国际经济贸易企业应在进入他国市场时考虑到文化本土性的特点,将自己企业很好地融入当地文化当中,使自己的企业符合他国市场的需求。
(4)加强文化交流与展示。为了消除文化差异,最宏观、最直接的方法就是建立国际性的文化交流组织和文化交流中心,进行多层次、多形式的文化展示和交流,以消除观念、习惯、语言和艺术鉴赏等方面的贸易阻碍。文化是有传统的,但它也是可以交流的,高层次的文化也是易于被世界各国人民理解和接受的。只要人们不懈努力,文化大融合的一天终究会到来。通过文化展览的成功举办,世界各国对中国的了解一定会加深,更会增加他们对中国产品的喜爱,最后带动中国产品在世界贸易中销量的上升。
贸易全球化和自由化使跨国公司越来越多,这意味着企业更需要跨文化的管理,为进一步推动世界贸易的自由发展,促进贸易环境法制化、规范化,我们应进行国际性的文化展示与交流,在国际贸易策略制定上注意与当地文化的融合,进行多种方式的文化培训,培养跨文化管理人才。在全球化大背景下,经济、文化日益互为一体,文化对国际贸易的影响作用越发凸显。离开了文化,我们就很难说明许多贸易现象的发生和发展,不能去把握贸易的本质和运行规律。
1.客观性。国际贸易中文化风险的客观性根本上是由文化差异的客观性决定的。不同国家和地区的文化背景不同,其价值观和思维方式等各有特点,国际贸易过程就是企业和不同文化背景的客户交往合作的过程,因此,国际贸易企业在业务开展过程中必须正视这种文化风险的客观性。2.复杂性。任何一个国家的文化通常都有其漫长的历史演进和积淀,并随着社会政治、经济、环境的发展而不断动态变化,并通过语言、宗教、风俗习惯、价值观念、审美标准、思维方式、行为方式等多方面具体体现,其丰富的内涵和多样的表现形式决定了国际贸易中的文化风险具有复杂性的特征。3.双效性。国际贸易中的文化风险是一把双刃剑,具有双效性的特征。一方面,文化风险若没有得到妥善处理,可能影响国际贸易双方的和谐关系,造成市场机会损失及交易成本增加,影响国际贸易目标的实现;另一方面,文化差异的存在,在一定程度上使得经济资源在不同国家间流动,也是推动国际贸易形成和发展的一种重要的非物质力量,因此,文化风险也是一种积极因素,合理利用文化差异,可以形成文化互补,并转化为文化优势,创造更多的机会。因此,企业要善于利用文化差异,合理控制文化风险。4.可控性。作为风险的共同特征,国际贸易中的文化风险还具有可控性的特点。当国际贸易企业能够意识到文化风险的存在时,就可以对文化差异、文化冲突有系统深入的认识,并采取相应措施对文化风险加以规避、控制和管理,从而更好的实现国际贸易目标。
夜上海论坛 二、国际贸易中文化风险的表现形式
夜上海论坛 1.沟通风险。不同文化模式有不同的沟通方式,国际贸易开展过程中,由于语言或非语言障碍,买卖双方对同一信息的理解会产生差异,在信息交换、谈判、决策等活动中容易产生沟通障碍,出现沟通误解,并最终导致沟通失败。国际贸易成员间的文化沟通风险会直接影响双方准确的信息交流,尤其在合同制定和合同履行方面,容易造成严重的后果。2.种族优越感风险。所谓种族优越感风险,即来自一种文化的人受其文化传统的束缚,无形中对外族文化存在排斥心理,相信自己的文化更具优越性,有偏见地对待异族文化而产生的风险。由于种族文化取向不同,在国际贸易活动中,通常会导致以自我文化为中心的沟通行为方式,容易造成误会,同时,这种无形的障碍使得国际贸易企业很难适当地文化,甚至要面对东道国各方力量的控制和抵制。3.商务惯例与禁忌风险。商务惯例与禁忌风险,即在国际贸易合作中,来自不同文化背景的买卖双方由于商务习惯和方式的差异而导致贸易谈判失败的风险。商务惯例与禁忌风险直接影响着双方行为方式和交流协作程度,企业如果忽略商务习惯或禁忌,容易造成对方不适应或触犯对方禁忌,最终导致合作以失败告终。4.感性认知风险。感性认知风险是指不同文化背景下的人的价值观不同,对事物的感知方式也不同,且较难改变,从而引发相互间矛盾冲突的风险。感性认知风险的存在加大了国际市场调研的难度,制约着国际市场的选择及市场的进入方式。在国际贸易实践中,文化冲突与文化风险相互影响,文化风险的各种表现形式交互作用,企业必须能够认识到文化差异,消除已有文化冲突,从而控制文化风险。
三、国际贸易中文化风险的防范管理
夜上海论坛 1.树立正确的文化意识,做好文化调研。国际贸易中的文化风险是客观存在的,因此企业必须重视文化风险管理,树立文化意识,认识、尊重和利用文化差异。此外,在和具有相异文化的国家进行国际贸易时,企业要深入做好文化调研,掌握充分准确的文化信息,为国际贸易的顺利开展提供前提条件。2.加强有效地文化沟通,建立合作信任。有效的文化沟通就是要双方在相互理解的基础上进行思想的表达、信息的传递,并体现在积极地行为之中,这也是文化风险管理成功的关键之一。相关人员除了语言基础之外,还应进行文化差异以及风险应对能力的培训,做到换位思考,增强双方的文化理解,构建合适的文化沟通网络,建立充分的信任,形成良好的合作关系。3.建立文化风险防范机制,规避控制风险。文化风险的可控性决定了企业要对其进行监视和规避,做出相应决策,以实现预期绩效。企业需要建立相应的文化风险防范和应对机制,对潜在的文化差异和文化冲突进行识别判断,根据各风险因素的重要性和影响力,采取有针对性的文化风险管理措施,最大程度的降低和控制文化风险。
夜上海论坛 四、总结